ບົດຄວາມ: ພາສາລາວ ແລະບັນຫາການສະແດງຜົນເທີງເວັບ - ນະຣິນ-ສັກກຣາຊ |
ກັບຄືນໄປເວັບຫນ້າທໍາອິດ | ຫນ້າ1 | ຫນ້າ2 | ຫນ້າ4 | ຫນ້າ5 | ຫນ້າ6 | ຫນ້າ7 | ຫນ້າ8 | |
ໃຫ້ສັງເກດວ່າ ຈໍານວນໂຄດອັກສອນລາວໃນຕາຕະລາງທີສອງນີ້ ມີຫນ້ອຍກ່ວາຈໍານວນໂຄດອັກສອນລາວໃນຟອນລາວທີ່ພວກເຮົາເຄີຍໃຊ້ (ຟອນຕະກຸນໄຊເຊດຖາ, ...). ຮອດຈຸດນີ້, ຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປກໍ່ຄື ການສ້າງຟອນໂດຍກໍານົດໂຄດຂອງຕົວອັກສອນຕ່າງໆຂອງພາສາລາວ ໃຫ້ກົງກັບຕາຕະລາງ 2. ຜູ້ຂຽນໄດ້ໃຊ້ Fontographer ໄປເປີດ MICROSS.TTF ຂື້ນມາແລ້ວເພີ່ມຈໍານວນຕົວຫນັງສືເປົ່າຂື້ນຕື່ມ 75 ໂຕ. ຈາກນັ້ນກໍ່ໄປເປີດຟອນພາສາລາວທີ່ຊື່ Saysettha 95New (ດັດແປງມາຈາກ Saysettha 95 ແລະໃຊ້ໃນເອກະສານທີ່ຜູ້ຂຽນ ຂຽນ/ຮຽບຮຽງ/ແປ ເມື່ອຕອນທີ່ສອນຢູ່ຄະນະເສດຖະສາດ ແລະການຄຸ້ມຄອງ) ແລ້ວສໍາເນົາເອົາອັກສອນລາວເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງຕົວອັກສອນທີ່ຫວ່າງເປົ່າຂອງ MICROSS.TTF ທີ່ໄດ້ສ້າງຂື້ນກ່ອນຫນ້ານີ້. ຈາກນັ້ນຈຶ່ງໄປກໍານົດຢູນີໂຄດຂອງອັກສອນລາວ ໃຫ້ກົງກັບຕາຕະລາງທີສອງ. ສຸດທ້າຍ, ໄປແປງຄວາມສູງຂອງຕົວຫນັງສື; ເມື່ອພິມອອກຈໍ, ໃຫ້ສາມາດເຫັນວັນນະຍຸດ, ສະຫຼະ xຸ ແລະ xູ. ການນໍາເອົາຟອນຂອງ Microsoft ມາເປັນຖານໃຫ້ແກ່ຟອນໃຫມ່, ມັກຈະກໍ່ບັນຫາແກ່ຮູບຮ່າງການສະແດງຜົນຂອງຕົວອັກສອນທີ່ນໍາເອົາເຂົ້າມາໃຫມ່ ແລະຕົວອັກສອນທີ່ມີກ່ອນຫນ້ານັ້ນ: ຕົວອັກສອນຈະລີບລົງ ບໍ່ຄົມ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ໃຊ້ເວລາເປັນສອງອາທິດ ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາໃນການປັບຕົວອັກສອນ, ປັບຄ່າ attributes ຕ່າງໆຂອງຟອນໃຫມ່ຈຶ່ງໄດ້ຜົນການສະແດງເທີງຈໍຄືດັ່ງທີ່ທ່ານເຫັນໃນຂະນະນີ້. ຟອນໃຫມ່ນີ້, ຜູ້ຂຽນຕັ້ງຊື່ໃຫ້ວ່າ Narin.ttf. ເມື່ອສ້າງຟອນສໍາເລັດແລ້ວ, ຂັ້ນຕອນຕໍ່ມາກໍ່ຄືການທົດສອບພິມອັກສອນລາວອອກທາງຈໍພາບ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ໃຊ້ວິທີທີ່ໄດ້ສະເຫນີກ່ອນຫນ້ານີ້ (Insert --> Symbol..) ໃນ Word 2000 ແລະເຫັນວ່າຜົນສະແດງອອກເທີງຈໍເປັນທີ່ຫນ້າພໍໃຈ; ແຕ່ເມື່ອ Save ເປັນ htm ແລະໃຊ້ Internet Explorer 5.5 ເປີດເບີ່ງ; ຫຼັງຕົວອັກສອນປະສົມເຊັ່ນ xໍ່, xົ້, xິ້, xີ້, xັ້, xຶ້ ແລະ xື້ ຈະມີການແຕກໂຕໄປຫນຶ່ງຊ່ອງຫວ່າງ, ແຕ່ຈະບໍ່ແຕກໂຕຖ້າເຮົາພິມ xໍ ແລະ x່ ຫຼື xົ ແລະ x້ ຫຼື xິ ແລະ x້ ຫຼື xີ ແລະ x້ ຫຼື xັ ແລະ x້ ຫຼື xຶ ແລະ x້ ຫຼື xື ແລະ x້. ເຫດການດັ່ງກ່າວ ກໍ່ບໍ່ຫນ້າປະຫຼາດໃຈເພາະໂຄດຂອງຕົວອັກສອນປະສົມທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດການແຕກໂຕເຫຼົ່ານັ້ນ, ຜູ້ຂຽນກໍານົດຂື້ນເອງ ແລະ Microsoft ບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ນໍາ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຜູ້ຂຽນພໍເຫັນແລວທາງໃນການແກ້ໄຂບັນຫາຂອງຕົວອັກສອນເຫຼົ່ານີ້: ນໍາໃຊ້ຟັງຊັນປ່ຽນຄໍາ (Autocorrect ຈາກ Tools ຂອງ Word 2000) ເພື່ອປ່ຽນຕົວອັກສອນປະສົມ xໍ່ ໃຫ້ເປັນ xໍ + x່ ແລະຕໍ່ໆໄປຕາມລໍາດັບ. ມາຮອດນີ້, ຜູ້ຂຽນໄດ້ສ້າງຟອນຢູນີໂຄດທີ່ມີຕົວອັກສອນລາວ ແລະເມື່ອນໍາເອົາຟອນນີ້ໄປໃຊ້ໃນອິນເຕີເນັດ, ມັນຈະບໍ່ແຕກໂຕເຫມືອນດັ່ງຟອນພາສາລາວໂຕອື່ນໆທີ່ຜ່ານມາ.
III. ການຫາວິທີພິມພາສາລາວຈາກຟອນ Narin.ttf
ພາຍຫຼັງທີ່ມີຟອນທີ່ໃຫ້ຄວາມຫວັງໃນການນໍາເອົາພາສາລາວຂື້ນເທີງເວັບ, ພວກເຮົາຈະນໍາໃຊ້ຟອນນີ້ເພື່ອພິມພາສາລາວໄດ້ຈັ່ງໃດ? ຈະໃຊ້ວິທີທີ່ນໍາສະເຫນີກ່ອນຫນ້ານີ້ (Insert --> Symbol..) ຄົງບໍ່ສະດວກ! ຜູ້ຂຽນໄດ້ເຂົ້າໄປໃນອິນເຕີເນັດ ເພື່ອຊອກຫາໂປຣແກຣມທີ່ຈະໃຊ້ຄວບຄຸມການພິມອັກສອນລາວຢູນີໂຄດ ສໍາລັບໂປຣແກຣມນໍາໃຊ້ຕ່າງໆ (ຢ່າງຂີ້ຮ້າຍ, ໃຫ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບ ໂປຣແກຣມຊຸດ Office 2000). ແຕ່ຫນ້າຜິດຫວັງເພາະໂປຣແກຣມ Keyboard Manager ຕ່າງໆທີ່ມີ, ບໍ່ໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນອັກສອນຢູນີໂຄດທີ່ Windows ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການສະຫນັບສະຫນູນ. ທີ່ພໍໃຊ້ໄດ້ ກໍ່ມີແຕ່ Keyman Developer 5.0 ຂອງ Tavultesoft ຊຶ່ງຕ້ອງໄດ້ສ້າງໄຟລ໌ທີ່ຄວບຄຸມແປ້ນພິມເອງ ແຕ່ກໍ່ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະແຕ່ໃນ Word 97 (ສໍາລັບ Word 2000 ກໍ່ພໍໃຊ້ໄດ້ ແຕ່ມັກຄ້າງ) ແລະຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງໄຟລ໌ຈໍານວນຫນຶ່ງຊຶ່ງຈະປາກົດຂໍ້ຄວາມມາໃຫ້ເຮົາກົດ Enter ທຸກໆຄັ້ງເມື່ອເປີດ Word. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຜູ້ຂຽນກໍ່ຍັງບໍ່ທັນພໍໃຈກັບປະສິທິພາບຂອງໂປຣແກຣມດັ່ງກ່າວ, ຈຶ່ງຄົ້ນຄຶດຫາວິທີໃຫມ່ ເພື່ອຫາທາງພິມພາສາລາວຈາກ Narin.ttf.
ດາວໂຫຼດທັງຫມົດຂອງບົດຄວາມນີ້ ໄປຕອນຕົ້ນຂອງຫນ້າ ກັບຄືນໄປເວັບຫນ້າທໍາອິດ ໄປຫນ້າ 1 2 3 4